Robert Macfarlane en Jackie Morris maakten een groot poëzieprentenboek vol liefde voor de wilde natuur. Het bevat 20 ‘betovergedichten’ die de natuur weer tot leven moeten wekken in deze tijd waarin kinderen vooral binnen spelen. Over een adder bijvoorbeeld met zijn donkere schubben, zijn schichtig patroon, als schrikdraad golvend onder stroom. En over de braamstruik die rollend en krullend langs het pad, op weg is naar de parken van de stad. Over de ijsvogel, die jachtige kleurenmaker, die rivierenkraker, die brenger van vuur en vlam. Dit boek is een feest voor wie de deur naar buiten weer wagenwijd wil open zetten.
Vertaald door Bibi Dumon Tak
Lieke Marsman: "Ik vertaalde het lied The lost words blessing, van de soundtrack bij het boek The Lost Words van Robert MacFarlane & Jackie Morris - en Janne Schra maakte daar deze prachtige nieuwe compositie bij. [...] MacFarlane's boek (ook heel mooi in het NLs uitgegeven & vertaald door Bibi Dumon Tak) gaat over het feit dat er steeds meer natuurwoorden uit ons vocabulaire verdwijnen. 💔" – Bron 1 | 2
Als abonnee van de Boekdelen nieuwsbrief ontvang je maximaal 1x in de week de beste leestips en interviews in je mailbox. Bovendien maak je iedere maand kans op gratis boeken!
Boeken aanbevolen door succesvolle, interessante en inspirerende mensen in Nederland en België